職場の上司や先輩の退職時(定年退職)には日々の感謝の気持ちを込めて心に残る言葉を贈りたいですよね。
今回はそんな退職時(定年退職)の際に贈る英語フレーズを100個考えてみました。
一般的な退職される方への感謝を気持ちを込めたフレーズから、退職する友人に対するフレーズや直属の上司のパターン、最後はクスっと笑えるフレーズもありますので、ぜひご自分にあったメッセージを見つけてください。
ちなみに、勢い余って今回は100以上のフレーズ、正確には114個あります(笑)
一般的な退職する方に贈るフレーズ
Congratulations and happy retirement.
退職おめでとうございます。
Thank you for always supporting our team with your constant positivity and encouragement. We will miss you!
いつも前向きで励ましの言葉で私たちのチームをサポートしていただきありがとうございます。私たちはあなたがいなくて寂しいです!
Thank you for always creating a motivating atmosphere all around the office. I will always miss your presence here. Have a great life ahead! I hope you get to experience all the adventures you wanted to after retirement and hope you enjoy every bit of your life.
オフィス全体にいつも刺激的な雰囲気を作ってくれてありがとう。ここであなたの存在をいつも恋しく思います。これからの素晴らしい人生を!退職後にやりたいと思っていたすべての冒険を体験し、人生のあらゆる部分を楽しんでいただければ幸いです。
Your retirement just began. Live it, love it.
あなたの退職は始まったばかりです。それを生きて、それを愛してください。
Goodbye to all the pressure, welcome the endless leisure.
すべてのプレッシャーにさようなら、終わりのない余暇を歓迎します。
Congratulations on your retirement. Let us keep in touch.
ご退職おめでとうございます。 連絡を取り合いましょう。
Happy retirement! We will miss you at the office!
幸せな退職! あなたがオフィスに居なくて寂しいです!
I hope you enjoy the life ahead. Happy retirement.
これからの人生を楽しんでいただければ幸いです。 幸せな退職。
Here comes a lifetime of weekends, enjoy!
一生の週末がやってきます、楽しんでください!
Congratulations on earning this retirement. Wishing you happy times.
この度はご退職おめでとうございます。 幸せな時間をお祈りします。
We were so lucky to have you. Now it is your family’s turn.
私たちはあなたがいてとても幸運でした。 今度はあなたの家族の番です。
Dear world, here comes the most warm-hearted retiree ever. Be kind to her.
親愛なる世界へ、これまでで最も心のこもった退職者がやってきました。 彼女に親切にしてください。
May this new chapter bring you immeasurable joy, peace, love, and fulfillment.
この新しい章があなたに計り知れない喜び、平和、愛、充実感をもたらしますように。
Congrats! May this retirement be the best part of your life.
おめでとう! この退職があなたの人生の最高の部分でありますように。
Finally, you have earned your retirement! You now have time for all your hobbies.
最後に、あなたは退職を勝ち取りました! これで、すべての趣味に時間を割くことができます。
Sending good thoughts your way as you retire today.
今日引退するにあたり、良い考えを送ってください。
May your dreams come true as you begin your retirement.
退職の始まりとともに、あなたの夢が叶いますように。
To one of the best people in the office, congratulations on your retirement!
オフィスで最高の人物の 1 人へ、退職おめでとうございます。
Whatever comes next for you, may it bring you the same joy and fulfillment as you brought us!
次に何が起ころうと、あなたが私たちにもたらしてくれたのと同じ喜びと充実感があなたにもたらされますように!
Having you as a coworker has been nothing but a delight. I wish you a fantastic retirement life! We’ll miss you!
あなたを同僚として迎えることは、喜びにほかなりません。 素晴らしい引退生活を送ってください! 私たちはあなたがいなくて寂しいです!
The office won’t be the same without you! You’ll be missed every day.
オフィスはあなたなしでは同じではありません! 毎日寂しくなります。
You will always be remembered for your hard work throughout the years. Thank you for your dedication to the team. Enjoy your retirement!
何年にもわたって、あなたのハードワークは常に記憶されます。 チームへの献身に感謝します。 退職を楽しんでください!
If you put in as much effort enjoying your retirement as you have while working with this company, it is sure to be a success!
この会社で働いているときと同じように退職を楽しむ努力をすれば、きっと成功するでしょう!
Enjoy the fruits of your hard labor. Here’s to wishing you a relaxing and wonderful retirement.
苦労の結晶をお楽しみください。 リラックスした素晴らしい退職をお祈り申し上げます。
Cherish every moment of this time and revel in this new stage of your life. Happy retirement!
この一瞬一瞬を大切にして、人生の新しいステージを楽しみましょう。 幸せな退職!
After climbing the mountain, you finally can enjoy the view. Congratulations on your retirement! Enjoy the amazing view!
山を登ると、ようやく景色を楽しむことができます。 ご退職おめでとうございます! 素晴らしい景色をお楽しみください!
I’m glad that you are finally retiring. Now should we start planning all the trips that we didn’t get to go? Oh my, good days here we come!
やっと引退してよかった。 では、行けなかったすべての旅行の計画を始めるべきでしょうか? ああ、良い日が来ました!
Congratulations on your new freedom. Now we will get to see you more. Enjoy every moment of your new life.
あなたの新しい自由を祝福します。 これで、もっとあなたに会えるようになります。 新しい人生のあらゆる瞬間をお楽しみください。
Welcome to the next stage of your life, where every day is the weekend!
毎日が週末である、あなたの人生の次のステージへようこそ!
Never again will you have to face dreaded Mondays! Enjoy, mate!
もう二度と恐ろしい月曜日に直面する必要はありません! 楽しんでください、相棒!
Bye Bye Tension, Hello Pension. Happy Retirement!
バイバイテンション、ハローペンション。 幸せな退職!
You’re free as a bird! You’ve earned your wings! Enjoy your retirement.
あなたは鳥のように自由です! あなたは翼を手に入れました! 退職を楽しんでください。
Happy Retirement! It’s time to kick back and enjoy. You’ve earned it!
幸せな退職! リラックスして楽しむ時間です。 あなたはそれを獲得しました!
Put on your dancing shoes now that you’ve made your mark and paid your dues! It’s time to party for retirement!
ダンス シューズを履いて、足跡を残して会費を支払いましょう。 退職パーティーの時間です!
You’re retiring! I may be jealous, but mostly just happy for you. Congrats!
引退します! 私は嫉妬しているかもしれませんが、ほとんどはあなたに満足しています. おめでとう!
I’m sorry to see you go, but I’m glad you have so much fun ahead of you. Keep in touch and enjoy your retirement!
お会いできなくて残念ですが、これからたくさん楽しんでいただけたら嬉しいです。 連絡を取り合い、退職を楽しみましょう!
You will be best remembered as a great motivator, the one who brings out the best in others. Happy wishes as you retire.
あなたは偉大なモチベーター、他の人に最高のものをもたらす人として最もよく記憶されるでしょう。引退おめでとうございます。
Wishing a very special colleague nothing but a happy and peaceful retirement. May your wishes and dreams come true.
非常に特別な同僚の幸せで平和な退職を願っています。 あなたの願いや夢が叶いますように。
After years of hard work, you have finally attained this milestone. May your faithful service all these years bring to your life every blessing you stand in need of. Have the happiest of retirements.
何年にもわたる懸命な努力の末、ついにこのマイルストーンに到達しました。 ここ数年にわたるあなたの忠実な奉仕が、あなたが必要としているすべての祝福をあなたの人生にもたらしますように。 最高に幸せな引退生活を。
Retirement – the only real excuse you’ll ever have to spend your entire life’s savings. Have fun!
退職 – 人生の貯蓄をすべて使い果たしてしまう唯一の本当の言い訳。 楽しむ!
Kudos, Felicitations, Congratulations! However you say it, I’m proud of you and happy for you for reaching this amazing milestone.
称賛、お祝い、おめでとうございます! あなたが何と言おうと、私はあなたがこの素晴らしいマイルストーンに到達したことを誇りに思い、嬉しく思います。
There are all sorts of things that you will have to learn how to do off the clock now, like making coffee.
コーヒーを淹れるように、今すぐオフクロックで行う方法を学ばなければならないことがたくさんあります。
You can be taken out of the workforce, but the workforce can never be taken out of you. I am confident you’ll never stop working on things you love to do.
あなたは労働力から引き離すことができますが、労働力をあなたから引き離すことはできません。 好きなことへの取り組みをやめることはないと確信しています。
Well done! You’ve worked so hard and deserve a little R & R in retirement.
素晴らしい! あなたは一生懸命働いてきたので、退職時にちょっとした R & R に値します。
Sending happy retirement wishes your way!
幸せな退職の願いをあなたの方法で送ってください!
Best wishes for a carefree and relaxing retirement.
のんきでリラックスした退職をお祈りします。
May you have a long, happy, and fulfilling retirement.
長く、幸せで、充実した退職生活を送れますように。
Thanks for being a spirited professional, a helpful coworker, and a great friend. Now go and relax!
元気いっぱいのプロフェッショナル、親切な同僚、そして素晴らしい友人でいてくれてありがとう。 今行ってリラックスしてください!
It’s impossible to overstate how valuable you’ve been for our team – we wish you the very best in your retirement and thank you for all that you’ve done!
あなたが私たちのチームにとってどれほど貴重であったかを誇張することは不可能です。退職後の最高の仕事をお祈りしております。
Having you as a coworker has been no less than a gift. Your influence around the office will be deeply missed and never forgotten. Thank you!
あなたを同僚として迎えることは、贈り物にほかなりません。 オフィスでのあなたの影響力は、深く惜しまれ、決して忘れられることはありません。 ありがとう!
Thank you for always being a dedicated worker, a compassionate friend, and a source of encouragement. Your positive attitude will truly be missed!
いつも献身的な労働者であり、思いやりのある友人であり、励ましの源であることを感謝します. あなたの前向きな姿勢は本当に見逃されます!
Congratulations on your retirement and your wonderful career!
引退と素晴らしいキャリアおめでとうございます!
Celebrating you today! Congratulations on your retirement!
今日はあなたを祝います! ご退職おめでとうございます!
Best wishes to you and your family. Happy retirement!
あなたとご家族のご多幸をお祈り申し上げます。 幸せな退職!
Congrats to the retiree! I hope you have an awesome retirement!
退職者おめでとう! 素晴らしい引退を願っています!
Congratulations! Enjoy your well-deserved retirement!
おめでとう! 充実した引退生活をお楽しみください!
You’ve worked hard for so many years. You deserve to relax and take it easy for a change. Enjoy it!
あなたは何年もの間一生懸命働いてきました。 あなたはリラックスして、気分を変えてリラックスする価値があります。 楽しめ!
Congratulations! We hope you savor every minute of your retirement!
おめでとう! 引退の瞬間を味わっていただければ幸いです。
Cheers to your second act! May it be even more fantastic than the first.
第二幕に乾杯! 最初よりもさらに素晴らしいものになりますように。
Congratulations on your retirement! I am so happy we worked together!
ご退職おめでとうございます! 一緒に仕事ができてとても幸せです!
Congratulations on an outstanding career. Wishing you the best for your retirement!
輝かしいキャリアおめでとうございます。 引退おめでとうございます!
Thank you for all of your hard work. We will miss you! Happy retirement!
大変お世話になりました。 私たちはあなたがいなくて寂しいです! 幸せな退職!
Cherish every moment of this time and revel in this new stage of your life. Happy retirement!
この一瞬一瞬を大切にして、人生の新しいステージを楽しみましょう。 幸せな退職!
I wish you a happy, loving and healthy retirement.
幸せで、愛に満ちた、健康的な退職をお祈りします。
Congratulations on your retirement. Best wishes as you embark on this new journey.
ご退職おめでとうございます。 この新しい旅に出られることを祈っています。
We’re so proud of you! Thank you for your devotion to this company!
私たちはあなたをとても誇りに思っています! この会社をご愛顧いただき、誠にありがとうございます。
Congratulations on your retirement. Now enjoy your time as a retiree!
ご退職おめでとうございます。 退職者としての時間を楽しんでください!
I can’t believe you’re retiring! Congratulations to you!
引退するなんて信じられない! おめでとうございます!
Cheers to your retirement as a person who gave their all! May this be the best and most rewarding year of your life. Enjoy!
がんばった人としての引退に乾杯! 今年があなたの人生で最高で最も実りある年となりますように。 楽しみ!
Thank you for being such a wonderful colleague and friend. Though I’m losing you as a coworker, I’m grateful you’ll still be my friend. Happy retirement!
素晴らしい同僚であり友人でいてくれてありがとう。 同僚としてのあなたを失いつつありますが、あなたがまだ私の友人であり続けることに感謝しています。幸せな退職!
You are now retired. So much fun lies ahead, and I hope you get to relish every part of the fun.
あなたは今、引退しています。 この先にはたくさんの楽しみが待っています。楽しみのすべての部分を楽しんでいただければ幸いです。
I may seem happy to release you, but deep down in my heart, I wish you could stay longer. Enjoy your deserved retirement.
私はあなたを解放して喜んでいるように見えるかもしれませんが、私の心の奥底では、あなたがもっと長くいてくれたらいいのにと思っています。 ふさわしい退職をお楽しみください。
As the wine gets finer with time, so are you. You are at your finest time to start this retirement life. Enjoy!
ワインが時間とともにより良くなるように、あなたもそうです。 あなたは、この退職後の生活を始めるのに最適な時期です。 楽しみ!
Now you have all the time to catch up on sleep, hobbies, and vacations. Enjoy every part of your new life.
これで、いつでも睡眠、趣味、休暇に追いつくことができます。 あなたの新しい人生のすべての部分を楽しんでください。
You have always given the best in every project you do. How about putting that kind of effort in with nothing to do? Enjoy your retirement.
あなたは、あなたが行うすべてのプロジェクトで常に最善を尽くしてきました。 何もせずにそのような努力をしてみませんか? 退職を楽しんでください。
Congratulations on your retirement. With a whole world of free time, now is the time to revisit your bucket list.
ご退職おめでとうございます。 自由な時間がたくさんある今こそ、やりたいことリストを再検討するときです。
You are one of the best colleagues I have worked with. How I wish I could still hold on to you. Happy retirement.
あなたは私が一緒に働いた中で最高の同僚の一人です。 私はまだあなたを抱きしめることができたらいいのにと思います。 幸せな退職。
Today you leave the office for a relaxing time with your family. I hope you get all the peace you desire.
今日、あなたはオフィスを離れ、家族とリラックスした時間を過ごしました。 あなたが望むすべての平和を手に入れることを願っています。
親友のように仲の良い同僚へのフレーズ
Buddy, your retirement came too early, and the workplace will never be the same. I will miss the moments we shared, especially the humor, chats, and the evening walks. I only hope that you will enjoy every single day of your retirement.
相棒、あなたの退職は早すぎました。職場は決して同じではありません。 私たちが共有した瞬間、特にユーモア、おしゃべり、夜の散歩が恋しいです。 引退後の毎日を楽しんでいただければ幸いです。
I hope that this retirement gives you a better chance to bond with friends and family. Just don’t forget that we are friends that became family. Happy retirement!
この退職により、友人や家族との絆を深める機会が得られることを願っています。 私たちが家族になった友達であることを忘れないでください。 幸せな退職!
It is not easy to say goodbye. But, I will hold on to the fond memories of working with you. I hope that this retirement brings you joy and peace.
さよならを言うのは簡単ではありません。 しかし、私はあなたと一緒に働いた楽しい思い出を持ち続けます。 この引退があなたに喜びと平和をもたらすことを願っています。
Retirement is about spending less time with colleagues and more time relaxing with friends and family. I am glad that our friendship gives us the privilege to be together even after you retire. To more happy times!
退職とは、同僚と過ごす時間を減らし、友人や家族とリラックスする時間を増やすことです。 私たちの友情が、あなたが引退した後も一緒にいる特権を与えてくれることをうれしく思います. もっと幸せな時間へ!
Friends never leave but live in the heart and mind. So this retirement is not a goodbye, but a see you soon. I will miss you.
友達は離れることはありませんが、心と心の中に生きています。 ですから、この引退はさよならではなく、また会いましょう。 あなたと離れて寂しくなります。
I can’t believe I will be working as you nap. That’s not what friends do. Enjoy your retirement.
あなたが昼寝をしている間、私が仕事をしているなんて信じられません。 それは友達がすることではありません。 退職を楽しんでください。
Let’s clarify some matters before you go. It is you who is retiring and not our friendship. I still expect more visits, meet-ups, and golf games, as long as it is not on working time.
行く前に、いくつかの事項を明確にしましょう。 引退するのはあなたであり、私たちの友情ではありません。 勤務時間外であれば、訪問、ミートアップ、ゴルフの試合が増えることを期待しています。
Finally, the day to retire has come. Remember to schedule me in as you make plans for all the stuff we love doing together.
ついに引退の日がやってきました。 私たちが一緒にやりたいことすべての計画を立てるときに、私をスケジュールに入れることを忘れないでください。
Like every other colleague in the room, I am crying. But I don’t know if I am sad that you are leaving the office or if I am thrilled at the thought of having endless beer time with you.
部屋にいる他のすべての同僚と同じように、私は泣いています。 でも、あなたがオフィスを去ることを悲しんでいるのか、それともあなたと終わりのないビールの時間を過ごすことを考えて興奮しているのか、私にはわかりません。
You won the retirement race first, but I still get to earn a salary. How about a weekend outing before you leave the city? All bills on me.
引退レースはあなたが先に勝ちましたが、私はまだ給料を稼いでいます。 都会を離れる前に週末のお出かけはいかがですか? すべての請求書は私にあります。
直属の上司の退職に贈るフレーズ
Congrats, you’re now your own boss!
おめでとう、あなたは今あなた自身の上司です!
Congratulations, you are now free. No more meetings, no more deadlines, and no more bossy bosses. Enjoy your retirement.
おめでとう、あなたは今自由です。 会議も、締め切りも、偉そうな上司もいません。 退職を楽しんでください。
You were a good boss because more than instructions, you gave us direction and inspiration. Happy retirement.
指示以上に、私たちに方向性とインスピレーションを与えてくれたので、あなたは良い上司でした。幸せな退職を。
The office won’t be the same without you, boss. You were our favorite person to annoy.
ボス、あなたなしではオフィスは同じではありません。 あなたは私たちが好むイライラさせる人でした。
To a boss who has made a strong and lasting impact on me, may your retirement be everything you’ve hoped for.
私に強く永続的な影響を与えた上司に、あなたの引退があなたが望んでいたすべてのものになりますように。
Retirement is a time of self-reflection. As you begin yours, I hope you realize how much of a blessing you have been to me. Happy relaxation, Sir.
退職は自己反省の時期です。 あなたがあなたのものを始めるとき、私はあなたが私にどれほどの祝福があったかを理解することを願っています。 幸せなリラクゼーション、先生。
The workplace will not be the same. We will miss your guidance and humor. I hope that you won’t stop sharing your pieces of advice and funny jokes because the world needs them. Enjoy this lifetime rest.
職場は同じではありません。 私たちはあなたのガイダンスとユーモアを逃します。 世界がそれらを必要としているので、あなたがあなたのアドバイスや面白いジョークを共有するのをやめないことを願っています。 この生涯休息をお楽しみください。
It is not every day that you get a boss who is also a great support. Thank you for the constant advice, discipline, and motivation which has helped me progress in my career. As you retire to be with the folks you love, I hope you experience a similar support system. Happy retirement.
あなたがまた素晴らしいサポートである上司を得るのは毎日ではありません。 私のキャリアの進歩に役立った絶え間ないアドバイス、規律、動機に感謝します。 あなたが愛する人々と一緒にいるために引退するとき、私はあなたが同様のサポートシステムを経験することを願っています。 幸せな退職を。
It is sad that we are partially parting ways, but I trust that your guidance is sufficient to keep me going. Enjoy your retirement.
私たちが部分的に別れを告げているのは悲しいことですが、私はあなたのガイダンスが私を続けるのに十分であると信じています。 あなたの引退をお楽しみください。
A leader will always be a leader, even in retirement. I wish you the best as you begin this new chapter of your life.
リーダーは、退職中でも常にリーダーになります。 あなたがあなたの人生のこの新しい章を始めるとき、私はあなたに最高を願っています。
You have left a good legacy of a commendable work ethic and excellent service. We hope that you will continue to impact society with your great enthusiasm.
あなたは、称賛に値する仕事の倫理と優れたサービスの良い遺産を残しました。 私たちは、あなたがあなたの大きな熱意で社会に影響を与え続けることを願っています。
This retirement marks the end of a chapter. The words you have written in the story are powerful and encouraging. As you begin the next chapter, I wish you well. You have been a great boss, and I truly appreciate the effort you put into mentoring me. I hope that you enjoy your retirement, Boss.
この退職は、章の終わりをマークします。 あなたが物語で書いた言葉は強力で励みになります。 次の章を始めたら、よろしくお願いします。 あなたは偉大なボスでした、そして私はあなたが私を指導することに費やした努力に本当に感謝しています。 あなたがあなたの引退、上司を楽しむことを願っています。
May your story be even more inspiring.
あなたの物語がさらに感動的になりますように。
You have completed a successful career. It is time for well-deserved rest and relaxation.
あなたは成功したキャリアを完了しました。 当然の休息とリラクゼーションの時です。
クスっと笑える退職祝いのフレーズ
The good thing about retirement is that you become your own boss. What’s more, you don’t need to deal with employee issues. So, enjoy!
退職の良いところは、あなたがあなた自身の上司になることです。 さらに、従業員の問題に対処する必要はありません。 楽しんで!
You are a great employee, and your ability to deliver was amazing. I wonder whether your ability to relax will be equally awesome.
あなたは素晴らしい従業員であり、あなたの配信能力は驚くべきものでした。 リラックスする能力も同様に素晴らしいのだろうか。
Our department loses one chatty employee to retirement. I guess that means increased productivity, but also increased boredom. We shall surely miss you.
私たちの部門は、1人のおしゃべりな従業員を退職させます。 それは生産性の向上を意味するだけでなく、退屈の増加も意味します。 きっとあなたがいなくて寂しいです。
Congratulations on retiring. Your perks include taking naps during work hours and staying at home on weekdays. Enjoy this endless freedom.
退職おめでとうございます。 福利厚生には、勤務時間中に仮眠を取ること、平日は家にいることが含まれます。 この無限の自由をお楽しみください。
We did not bargain for your retirement, buddy. Who’s going to cover up for me when you leave?
私たちはあなたの退職を交渉しませんでした、相棒。 あなたが去ったとき、誰が私を隠蔽するつもりですか?
Though we are reluctant to let go of you, one positive thing comes with your retirement. You will do no work, yet you won’t have to sweat over missed deadlines! Happy resting.
私たちはあなたを手放すことに消極的ですが、あなたの引退には肯定的なことが1つあります。 あなたは仕事をしませんが、締め切りを逃して汗をかく必要はありません! 幸せな休息。
You have been doing one job tremendously well lately– brightening the office mood with your interesting encounters. Methinks you should write a book on your adventures, especially now when you have all the time!
あなたは最近、1 つの仕事を非常にうまくこなしています。それは、興味深い出会いでオフィスの雰囲気を明るくすることです。 特に時間がある今は、自分の冒険について本を書くべきだと思います!
Retirement means accessing your life savings without being judged. May you find fulfillment in whatever you invest your time, money, and energy in.
退職とは、審査されることなくあなたの命の節約にアクセスすることを意味します。 時間、お金、エネルギーに投資するものに充実感を見つけることができますように。
As you pack your stuff to go home, please carry as much enthusiasm as possible! It is not easy having no work to do all day, all year. Enjoy your long rest.
荷物をまとめて家に帰るときは、できるだけ熱意を持ってください! 一年中一日中仕事がないというのは簡単なことではありません。 長い休息をお楽しみください。
You always kept us on our toes and encouraged us to give our best, boss. I doubt we can do as much without the pressure.
あなたはいつも私たちをつま先に保ち、私たちに最高の上司を与えるように勧めました。 プレッシャーなしでできることはないと思います。
Goodbye to the coats and ties. You are all officially retired!
コートとネクタイにさようなら。 あなたはすべて正式に引退しました!
Welcome to retirement life, where you set the alarm to schedule sleep, and your work is to rest.
アラームを設定して睡眠をスケジュールし、仕事は休息する退職後の生活へようこそ。
コメント