サラリーマン人生において、転職は慣れ親しんだ職場や上司そして同僚への悲しいお別れを意味しますよね。特に外資系にお勤めの場合には、転職自体珍しくないのかもしれません。
今回はそんな転職などで今勤めている会社を退職する際の英語フレーズを100個考えてみました。
お世話になった上司へのあいさつ、上司として指導してきた部下へのあいさつ、一緒に切磋琢磨した同僚へのあいさつ。また、お世話になったお客様へのあいさつや最後に送付する退職のあいさつメールも考えてみました。
ぜひご自分にあったメッセージを見つけてください。
上司への退職のあいさつ
Thank you for your continuous support and guidance.
これまでのサポートとご指導に感謝しています。
It’s been an honor working under your leadership.
あなたの下で働けたことを誇りに思います。
Your mentorship has been invaluable to me.
あなたの指導は私にとって貴重なものでした。
I have learned a lot from your leadership.
あなたのリーダーシップから多くを学びました。
I appreciate all the opportunities you have given me.
いただいたすべての機会に感謝しています。
Thank you for believing in my abilities.
私の能力を信じてくださり、ありがとうございました。
Your trust and support have been vital to my growth.
あなたの信頼と支援は、私の成長に欠かせないものでした。
I will always be grateful for your guidance.
あなたのご指導にいつまでも感謝します。
It’s been a pleasure working in your team.
あなたのチームで働けたことは楽しかったです。
Thank you for your leadership and inspiration.
あなたのリーダーシップと励ましに感謝します。
Thank you for the trust you placed in me throughout my time here. It’s been an incredible learning experience.
これまでの期間、私に寄せてくださった信頼に感謝します。素晴らしい学びの機会でした。
Your guidance has played a significant role in shaping my career, and I will carry these lessons with me moving forward.
あなたのご指導は、私のキャリアを築く上で重要な役割を果たしました。この教訓を今後も大切にします。
Working under your leadership has not only improved my professional skills but also helped me grow personally. Thank you.
あなたのリーダーシップの下で働いたことで、職業的なスキルだけでなく、個人的にも成長できました。ありがとうございました。
I’ve been privileged to work with you and appreciate all the insights you’ve shared with me over the years.
あなたと共に働けたことは私にとって光栄でした。これまでのご指導に感謝します。
Your leadership style has greatly influenced my work ethic, and I’m grateful for the experiences I’ve had here.
あなたのリーダーシップスタイルは私の仕事に対する姿勢に大きな影響を与えました。ここでの経験に感謝します。
I truly appreciate the opportunities you provided me to take on new challenges and grow professionally.
あなたが私に新たな挑戦をさせてくださり、プロフェッショナルとして成長できた機会に心から感謝しています。
Thank you for being a mentor and a source of inspiration throughout my time here. Your influence will stay with me.
あなたはここでの期間、私にとって指導者であり、インスピレーションの源でした。あなたの影響は今後も私に残り続けます。
Your advice and encouragement have been instrumental in my development, and I am grateful for your support.
あなたのアドバイスと励ましは、私の成長に大きな役割を果たしました。サポートに感謝します。
I leave with a wealth of knowledge and experience, all thanks to your guidance and leadership.
あなたの指導とリーダーシップのおかげで、多くの知識と経験を得ることができました。
Thank you for giving me the freedom to grow and develop in my role, and for always supporting me.
私に成長と発展の機会を与え、常にサポートしてくださったことに感謝しています。
部下への退職のあいさつ
Thank you for your hard work and dedication.
あなたの努力と献身に感謝します。
It was a pleasure working with you.
一緒に働けて楽しかったです。
I appreciate your commitment to the team.
チームに対するあなたの貢献に感謝します。
Your contributions have been invaluable.
あなたの貢献は計り知れないものです。
Thank you for your professionalism and collaboration.
あなたのプロ意識と協力に感謝します。
I’m proud of the work we’ve accomplished together.
一緒に成し遂げた仕事を誇りに思います。
Keep up the great work, and I wish you all the best.
このまま素晴らしい仕事を続けてください。ご成功をお祈りします。
I have no doubt you will continue to succeed.
あなたが今後も成功し続けることに疑いはありません。
Thank you for always going above and beyond.
いつも期待以上の仕事をしてくれてありがとう。
You’ve been a key part of the team’s success.
あなたはチームの成功に欠かせない存在でした。
Your dedication and hard work have been essential to the team’s success, and I am grateful for your contributions.
あなたの献身と努力はチームの成功に欠かせないものでした。貢献に感謝しています。
It has been a pleasure to see your growth and development, and I’m confident you will achieve great things.
あなたの成長と発展を見守ることができて嬉しかったです。今後も素晴らしい成果を上げると確信しています。
Thank you for being such a reliable and dependable team member. Your contributions will not be forgotten.
信頼できるチームメンバーでいてくれてありがとう。あなたの貢献は忘れません。
I have enjoyed working with you and appreciate the dedication you’ve shown throughout our time together.
一緒に働けたことを嬉しく思います。これまでの間、あなたが見せてくれた献身に感謝します。
Your ability to adapt and excel in challenging situations has been impressive, and I know you’ll continue to do great things.
困難な状況に適応し、優れた成果を上げるあなたの能力には感心しました。今後も素晴らしいことを成し遂げるでしょう。
I’ve learned a lot from working with you, and I appreciate your teamwork and commitment.
一緒に働く中で多くを学びました。あなたのチームワークと献身に感謝します。
Thank you for your continuous effort to improve and contribute to the team’s success.
チームの成功に向けて、常に改善し貢献してくれてありがとう。
Your work ethic and dedication have set a high standard for everyone, and I’m grateful for your efforts.
あなたの勤勉さと献身は、皆の模範となるものでした。その努力に感謝します。
It’s been a privilege to work alongside someone as talented and dedicated as you.
あなたのような才能と献身を持つ人と一緒に働けたことは光栄でした。
I look forward to seeing all the great things you will accomplish in the future. Best of luck!
あなたが今後成し遂げる素晴らしいことを楽しみにしています。幸運をお祈りします。
同僚への退職のあいさつ
It’s been a pleasure working with you.
あなたと働けて楽しかったです。
Thank you for your support and friendship.
サポートと友情に感謝します。
I’ve enjoyed every moment working together.
一緒に働いたすべての瞬間が楽しかったです。
Wishing you all the best in your future endeavors.
あなたの今後の成功をお祈りします。
Your collaboration has made a real difference.
あなたの協力が大きな違いを生み出しました。
I appreciate your camaraderie and teamwork.
あなたの友情とチームワークに感謝します。
Thank you for all the memories and shared experiences.
すべての思い出と共有した経験に感謝します。
Working with you has been an incredible experience.
あなたと働いたことは素晴らしい経験でした。
I hope we can stay in touch even after I leave.
退職後も連絡を取り合えるといいですね。
You’ve been a fantastic colleague and friend.
あなたは素晴らしい同僚であり、友人でした。
I will always cherish the time we’ve spent working together and the things we’ve accomplished as a team.
一緒に過ごした時間と、チームとして成し遂げたことをいつまでも大切に思います。
Your friendship and support have been invaluable to me, and I look forward to staying connected.
あなたの友情とサポートは私にとってかけがえのないものでした。今後も繋がっていたいと思います。
I have learned so much from you, both professionally and personally. Thank you for everything.
あなたから職業的にも個人的にも多くを学びました。すべてに感謝します。
Thank you for the collaboration, the laughter, and the support. It’s been a pleasure working with you.
協力、笑い、そしてサポートに感謝します。一緒に働けたことは喜びでした。
I will miss our daily conversations and the fun moments we shared, but I know you’ll continue to excel.
日々の会話や共有した楽しい瞬間が恋しくなりますが、あなたが今後も活躍することを確信しています。
It’s been an honor to work with someone as dedicated and talented as you. I wish you all the best.
あなたのような献身的で才能ある人と働けたことは光栄でした。今後のご成功をお祈りします。
I’ve enjoyed every project we worked on together, and I look forward to hearing about your future successes.
一緒に取り組んだプロジェクトのすべてが楽しかったです。あなたの今後の成功について聞けることを楽しみにしています。
Thank you for your constant support, collaboration, and the good times we’ve had. I’ll miss working with you.
あなたの絶え間ないサポート、協力、そして楽しい時間に感謝します。あなたと働くことが恋しくなります。
You’ve been an incredible colleague, and I am grateful for the chance to have worked with you.
あなたは素晴らしい同僚であり、一緒に働けたことに感謝しています。
Wishing you continued success and hoping our paths cross again in the future.
あなたのさらなる成功を願っています。そして、将来またどこかで会えることを願っています。
お客様への退職のあいさつ
Thank you for your trust and partnership over the years.
長年にわたる信頼とパートナーシップに感謝します。
It’s been a pleasure working with you.
あなたとお仕事できて嬉しかったです。
I appreciate your continued support and collaboration.
継続的なサポートと協力に感謝します。
Your business has been greatly appreciated.
あなたのビジネスに大変感謝しています。
Thank you for the opportunity to work together.
一緒に仕事ができたことに感謝しています。
It’s been an honor to serve you.
あなたにお仕えできたことは光栄でした。
I wish you continued success in your business endeavors.
あなたのビジネスの更なる成功をお祈りします。
Thank you for the trust and confidence you’ve placed in us.
私たちに寄せてくださった信頼に感謝します。
It’s been a rewarding experience working with you.
あなたと仕事ができたことは素晴らしい経験でした。
I appreciate your business and look forward to future opportunities.
あなたのビジネスに感謝し、今後の機会を楽しみにしています。
Working with you has been an incredible experience, and I’m grateful for the trust you’ve placed in us over the years.
あなたとの仕事は素晴らしい経験でした。長年にわたり、私たちに信頼を寄せてくださったことに感謝しています。
Thank you for allowing me to serve your company. Your business has been instrumental in my professional growth.
あなたの会社にお仕えできたことに感謝します。あなたのビジネスは、私の成長にとって重要な役割を果たしました。
I have enjoyed our collaboration and appreciate the professionalism you have always demonstrated.
私たちの協力を楽しんでいましたし、常に見せてくださったプロフェッショナリズムに感謝しています。
It has been an honor to work with your team, and I’m proud of the results we’ve achieved together.
あなたのチームと一緒に仕事ができたことは光栄でした。共に達成した結果を誇りに思います。
Thank you for the continued partnership. I’m confident our paths will cross again in the future.
継続的なパートナーシップに感謝します。今後またお会いできることを確信しています。
Your trust in our services has been greatly appreciated, and I wish you all the best moving forward.
私たちのサービスに対する信頼に大変感謝しています。今後のご成功をお祈りします。
It has been a pleasure working with you, and I am grateful for the opportunity to support your business.
あなたと仕事ができて嬉しかったです。あなたのビジネスをサポートできた機会に感謝します。
I am thankful for the opportunity to have worked with your company and hope our collaboration will continue in the future.
あなたの会社と一緒に仕事ができた機会に感謝し、今後も協力が続くことを願っています。
Your professionalism and dedication have been inspiring, and I appreciate all the support you’ve shown me.
あなたのプロフェッショナリズムと献身に感銘を受けました。これまでのサポートに感謝します。
I have valued the chance to work together and wish you continued success in all your future endeavors.
一緒に仕事ができたことを大切に思っています。あなたの今後のすべての取り組みの成功をお祈りします。
最後に出す退社のあいさつメール
Thank you all for the support and opportunities you have provided me during my time here. I will carry these experiences with me.
ここでの期間にいただいたサポートと機会に感謝しています。この経験を大切にしていきます。
I have truly enjoyed my time working here and will always be grateful for the friendships and memories I’ve made.
ここで働いた時間は本当に楽しかったです。得た友情と思い出にいつまでも感謝しています。
I am grateful for the opportunity to work with such talented and dedicated people, and I will always cherish the lessons learned here.
才能豊かで献身的な人々と仕事ができたことに感謝しています。ここで学んだことを大切にしていきます。
Leaving is bittersweet, but I look forward to new challenges ahead. Thank you for the incredible journey.
離れるのは寂しいですが、新しい挑戦を楽しみにしています。素晴らしい旅路に感謝します。
The experiences and relationships I’ve built here have been invaluable, and I’m thankful for the time I’ve spent with all of you.
ここで築いた経験と人間関係はかけがえのないものでした。皆さんと過ごした時間に感謝しています。
Working with this team has been a rewarding experience, and I’m grateful for all the support and collaboration.
このチームと一緒に働けたことはやりがいのある経験でした。サポートと協力に感謝します。
I will miss the daily interactions and teamwork, but I’m excited for the next chapter in my career. Thank you for everything.
日々の交流やチームワークが恋しくなりますが、次のキャリアステップを楽しみにしています。すべてに感謝します。
I appreciate the opportunity to have been a part of this team and will always remember the experiences we shared.
このチームの一員でいられたことに感謝しています。共有した経験をいつまでも覚えています。
Thank you for the incredible journey and the chance to grow both personally and professionally. I will always be grateful.
素晴らしい旅と、個人的にも職業的にも成長できた機会に感謝しています。これからも感謝し続けます。
It’s been an honor to work alongside such talented individuals. I wish you all the best and hope our paths cross again.
才能ある皆さんと共に働けたことは光栄でした。皆さんのご成功をお祈りしています。またどこかで会えることを願っています。
As I move on to the next chapter of my career, I want to express my heartfelt thanks for the support, friendship, and guidance I’ve received during my time here. I will carry these lessons with me and will always be grateful for the wonderful experiences.
次のキャリアステップに進むにあたり、ここでいただいたサポート、友情、指導に心から感謝しています。この経験を糧にし、素晴らしい時間を常に大切にしていきます。
It’s been an honor and privilege to be part of this amazing team. The relationships I’ve built and the skills I’ve gained here will stay with me for a lifetime. I wish you all continued success and happiness in the years to come.
この素晴らしいチームの一員であったことは名誉であり、特権でした。ここで築いた関係や習得したスキルは一生の宝物です。皆さんの今後のご成功と幸せをお祈りしています。
As I say goodbye, I want to acknowledge the invaluable experiences I’ve had while working with each of you. Thank you for the support, encouragement, and camaraderie. I look forward to staying in touch and hearing about all your future successes.
お別れの挨拶を申し上げるにあたり、皆さんと共に過ごしたかけがえのない経験に感謝します。サポート、励まし、友情をありがとうございました。今後も連絡を取り合い、皆さんの成功の話を聞けることを楽しみにしています。
Leaving this company is a bittersweet moment for me. I’ve learned and grown so much here, and I am deeply grateful for all the opportunities and experiences I’ve had. I will miss working with such a talented team and hope our paths cross again in the future.
この会社を離れることは私にとって嬉しさと寂しさが入り混じった瞬間です。ここで多くを学び、成長させていただきました。素晴らしいチームと共に働けたことが恋しくなりますが、またどこかでお会いできることを願っています。
Working here has been one of the most rewarding experiences of my professional life. The knowledge and relationships I’ve gained will continue to shape my career, and I am grateful to each of you for contributing to that. Thank you for everything.
ここでの仕事は私のキャリアの中でも最も価値のある経験の一つでした。ここで得た知識と人間関係は、今後の私のキャリアにも影響を与え続けるでしょう。皆さんに心から感謝します。
I feel fortunate to have worked with such a talented and dedicated group of individuals. As I move on, I will carry with me the lessons I’ve learned here and the wonderful memories we’ve created together. Thank you all for making my time here so memorable.
才能豊かで献身的な皆さんと一緒に仕事ができたことを幸運に感じています。これからは、ここで学んだことと共に、共に過ごした素晴らしい思い出を大切にしていきます。皆さん、素晴らしい時間をありがとうございました。
As I move forward to the next phase of my career, I want to express my sincere gratitude for the opportunities to learn, grow, and collaborate with such amazing individuals. I will always treasure the time I’ve spent here and wish you all the best in your future endeavors.
次のキャリアステップに進むにあたり、学び、成長し、素晴らしい人々と協力する機会をいただいたことに心から感謝しています。ここでの時間をいつまでも大切にし、皆さんの今後のご成功をお祈りします。
It has been a privilege to work alongside such talented and passionate professionals. I have learned so much from each of you, and I am deeply thankful for the experiences and relationships I’ve gained here. Best wishes to you all, and I hope our paths cross again soon.
才能あふれ、情熱的なプロフェッショナルたちと共に働けたことは光栄でした。皆さんから多くを学び、ここで得た経験と人間関係に深く感謝しています。皆さんのご成功をお祈りし、また近いうちにお会いできることを願っています。
As I move on to new challenges, I want to thank each of you for the teamwork, collaboration, and friendships we’ve built together. I am excited for what lies ahead but will always look back fondly on my time here. Wishing you all continued success.
新しい挑戦に向かう中で、共に築いてきたチームワーク、協力、そして友情に感謝します。これからの未来を楽しみにしていますが、ここでの時間をいつまでも懐かしく思い出します。皆さんのさらなるご成功をお祈りします。
It’s never easy to say goodbye, but I leave with a heart full of gratitude for the opportunities and experiences I’ve had here. You’ve all made my time here incredibly meaningful, and I wish you nothing but success in the future. Thank you for everything.
お別れを言うのは簡単ではありませんが、ここで得た経験や機会に心から感謝しています。皆さんのおかげで、ここでの時間はとても意義深いものとなりました。皆さんの今後のご成功をお祈りします。すべてに感謝します。
コメント