現在、基礎英文法は11日目「be動詞の疑問文」まで用意されています。

【英語フレーズ100】転職や昇進のお祝いで使う英語フレーズ集

英語フレーズ集

海外とのやり取りのあるお仕事や外国の方が多く働く職場にいる方は必ず出会うであろう同僚や上司などの転職や昇進ではないでしょうか?

お世話になった部下、同僚、上司にただ「おめでとう」と言うのではなく、何かもっと英語で伝えたいときにお役に立てばと思い転職や昇進する人に贈る英語フレーズを100個用意してみました。

そのままコピペするもよし、この中からピンときたフレーズを自分なりにカスタマイズして唯一無二のお互いに思い出になるメッセージをぜひ見つけみてください。

  

一般的な転職する人へのお祝い英語フレーズ

Good luck in your new job! Hope you enjoy it.

新しい仕事で頑張ってください! 楽しんでください。

 

Well done on your new role! I know you’re going to do great.

あなたの新しい役割でよくやった! 私はあなたが素晴らしいことをするつもりであることを知っています

 

Congratulations on your new dream job!

新しい夢の仕事おめでとうございます!

 

Well done for landing your amazing new role.

あなたの驚くべき新しい役割を獲得するためによくやったね。

 

Wishing you the best and plenty of success in your new job

新しいお仕事でのご多幸をお祈り申し上げます

 

All the best for your new job, and well done!

新しいお仕事も頑張ってね!

 

I’m so happy for you! Well done on getting your amazing new job.

良かったですね! あなたの素晴らしい新しい仕事を手に入れることができて、よくやった。

 

You did it! Congrats on the new role, you’re going to do great.

できたね! 新しい役割おめでとうございます、あなたは素晴らしいことをするつもりです。

 

Cheers to one of my best friends earning the job of their dreams!

私の親友の一人が夢の仕事を得たことに乾杯!

 

I’m grateful to celebrate these important career milestones with you. Congrats!

これらの重要なキャリアのマイルストーンを皆さんと一緒に祝うことができて感謝しています。 おめでとう!

 

After seeing you work so hard for years, I’m thrilled that you’re getting the recognition you deserve at this wonderful job.

あなたが何年も懸命に働いているのを見た後、あなたがこの素晴らしい仕事でふさわしい評価を得ていることに興奮しています。

 

I know working at this company is your lifelong dream, and I’m overwhelmed with happiness for your achievement.

この会社で働くことがあなたの生涯の夢であることを私は知っています。

 

You’re a special person who deserves special recognition. Congratulations on earning this new position.

あなたは特別な認識に値する特別な人です。 この新しい役職の獲得、おめでとうございます。

 

Your kindness, humility and positivity throughout your job search have inspired me.

就職活動中のあなたの優しさ、謙虚さ、積極性は、私にインスピレーションを与えてくれました。

 

All the interviews and job applications have finally paid off with an amazing reward.

すべての面接と求人への応募は、最終的に素晴らしい報酬で報われました。

 

Ever since I met you I knew you were destined for greatness. Great work finding this amazing job!

あなたに会って以来、私はあなたが偉大な運命にあることを知っていました。 この素晴らしい仕事を見つけるのは素晴らしい仕事です!

 

As jobs change, our friendship is always constant. You’re going to do great!

仕事が変わっても、私たちの友情は常に一定です。 あなたは素晴らしいことをするつもりです!

 

This is a huge advancement in your career and I know you can handle it. Amazing job!

これはあなたのキャリアにおける大きな進歩であり、あなたがそれを処理できることを私は知っています. 素晴らしい仕事!

 

Congratulations on this new opportunity!

この新しい機会におめでとう!

 

This career move is a perfect fit for you, I’m so excited on your behalf.

この転職はあなたにぴったりです。私はあなたに代わってとても楽しみにしています。

 

You’re a great fit for this new position, congratulations on this amazing opportunity.

あなたはこの新しいポジションに最適です、この素晴らしい機会をおめでとうございます。

 

All of your hard work led to this moment, enjoy the rewards of your efforts.

あなたの努力のすべてがこの瞬間につながりました。あなたの努力の報酬を楽しんでください。

 

I’m incredibly proud of all you’ve accomplished. Have fun with this exciting career move.

あなたが達成したすべてのことを信じられないほど誇りに思っています。 このエキサイティングなキャリアの動きを楽しんでください。

 

You’ve done an amazing job in your current role and I know you’re going to grow even more in this next position. Congratulations!

あなたは現在の役職で素晴らしい仕事をしてきました。次の役職でさらに成長することを私は知っています。 おめでとう!

 

I know you’ll be successful wherever you go, best wishes for this new job opportunity.

あなたがどこへ行っても成功することを私は知っています。この新しい仕事の機会に恵まれますように。

 

Congrats on this next step in your career and all of the growth, connections and opportunities that come with it.

あなたのキャリアにおけるこの次のステップと、それに伴うすべての成長、つながり、機会を祝福します。

 

I’m so lucky that I can celebrate this next step in your career with you. I can’t wait to hear about your adventures in your new job!

あなたのキャリアの次のステップをあなたと一緒に祝うことができて、とても幸運です。 新しい仕事でのあなたの冒険について聞くのが待ちきれません!

 

Your new job sounds like an incredible opportunity and I know you’re going to make the most of it.

あなたの新しい仕事は素晴らしい機会のように思えます。あなたがそれを最大限に活用することを私は知っています。

 

Good luck, I know you’re going to be amazing!

頑張ってください、あなたは素晴らしいことを知っています!

 

Well done and best of luck with everything.

よくやったし、すべての幸運を祈ります。

 

You did an amazing thing, and you’re going to keep doing amazing things – good luck and all the best!

あなたは驚くべきことをしました、そしてあなたは驚くべきことを続けます – 幸運とすべての最高です!

 

You don’t need luck, because you worked hard for this – but good luck all the same

あなたはこれのために一生懸命働いたので、運は必要ありません – しかし、それでも幸運を祈ります

 

Good luck in your new job – keep showing us what you’re made of!

新しい仕事で頑張ってください。あなたの実力を見せ続けてください!

 

I’d wish you good luck in your new role, but you don’t need it – you have GOT this!

あなたの新しい役割での幸運を祈りますが、あなたはそれを必要としません – あなたはこれを持っています!

 

Keep going, keep growing, and show ‘em what you’re made of!

進み続け、成長し続け、あなたが何でできているかを見せてください!

 

Good luck – I always have and always will be rooting for you!

頑張ってください – 私はいつも持っていて、いつもあなたを応援しています!

 

All my best wishes for your new job. I hope you will do your best in the new role.

新しいお仕事のご成功をお祈り申し上げます。 新しい役割で頑張ってください。

 

A new job means a new goal, a new start, and a new world. May you enjoy this new segment of your life! Good luck.

新しい仕事とは、新しい目標、新しいスタート、そして新しい世界を意味します。 あなたの人生のこの新しい部分を楽しんでください! 幸運を。

  

昇進する人へのお祝い英語フレーズ

Congratulations on your swanky new promotion!

おしゃれな新しいプロモーションおめでとうございます!

 

Keep climbing that corporate ladder pal, you’re acing it.

その企業のはしごの仲間を登り続けてください、あなたはそれを達成しています。

 

I know how hard to worked to nail this promotion, and now you’ve got it. Well done my friend, you truly deserve it.

私はこのプロモーションを釘付けにするのがどれほど難しいか知っています、そして今あなたはそれを手に入れました。 よくやった私の友人、あなたは本当にそれに値する。

 

Well done on your new promotion – I always said you bossing me around from a young age would come in handy one day!

新しい昇進、お疲れ様でした。幼い頃から私をいじめてくれると、いつか役に立つといつも言っていました。

 

Congratulations, you high flyer! I hope your work is ready for you –bring it girl.

おめでとう、ハイフライヤー! あなたの仕事の準備ができていることを願っています – それを持ってきてください。

 

Wishing you massive success in your amazing new role. This promotion will make you.

驚くべき新しい役割で大成功をお祈りします。 このプロモーションはあなたを作ります。

 

Congrats on your new promotion. As the Space Jam theme tune goes, “Y’all ready for this?”…

新しいプロモーションおめでとうございます。 スペースジャムのテーマの曲が進むにつれて、「これの準備ができていますか?」…

 

I knew you could do it. Well done on your promotion, no one deserves this more than you!

私はあなたができることを知っていました。 あなたの昇進はよくやった、あなた以上にこれに値する人はいない!

  

Congratulations on the promotion! It’s so exciting to see you achieve your potential.

昇格おめでとう! あなたが自分の可能性を達成するのを見るのはとてもエキサイティングです。

 

Getting promoted is a marvellous accomplishment, and I’m looking forward to seeing how you continue to grow.

昇進は素晴らしい成果であり、あなたがどのように成長し続けるかを楽しみにしています

  

Your actions each day prove that you’re ready for more responsibility and I’m so glad that others recognise your excellence.

あなたの行動は毎日、あなたがより多くの責任の準備ができていることを証明しており、他の人があなたの卓越性を認識してくれてとてもうれしいです。

 

With all of your expertise, I can’t think of anyone who deserves this promotion more.

あなたのすべての専門知識を考えると、この昇進にこれ以上ふさわしい人は思いつきません。

 

You demonstrated excellence at work every day and this promotion is your reward. Congrats!

あなたは毎日仕事で卓越性を示しました。この昇進はあなたの報酬です. おめでとう!

 

Congrats on this next step up in your career!

あなたのキャリアにおける次のステップアップ、おめでとうございます!

 

This company is lucky to have someone like you in a leadership position. Congratulations on getting promoted to management.

この会社は、あなたのような人がリーダーの地位にいることを幸運に思っています。 管理職昇格おめでとうございます。

 

I know how much this promotion means to you, and it makes me so happy to see you getting the recognition you deserve.

この昇進があなたにとってどれほどの意味を持つかを私は知っています。

 

Congratulations on your promotion to the new job. I believe that you’re going to do incredible things.

新しい職場への昇進、おめでとうございます。 私はあなたが信じられないほどのことをするだろうと信じています。

 

Achieving a promotion like this is no easy task. Congratulations on your outstanding success!

このようなプロモーションを達成するのは簡単なことではありません。 大成功おめでとうございます!

  

 

部下が転職する際のお祝い英語フレーズ

Congratulations to an amazing team member for earning an amazing job.

素晴らしい仕事を獲得した素晴らしいチーム メンバーにお祝いを申し上げます。

 

You’ve done a great job on my team, put your skills to good use in your new job.

あなたは私のチームで素晴らしい仕事をしてくれました。あなたのスキルを新しい仕事に活かしてください。

 

This is an extraordinary opportunity for one of my most extraordinary employees. Proud of you.

これは、私の最も並外れた従業員の一人にとって並外れた機会です。 あなたを誇りに思っています。

 

I appreciate all the passion and dedication you’ve shared with our team through the years. Good luck in your new role.

何年にもわたって私たちのチームと共有してきたすべての情熱と献身に感謝します. 新しい役割で頑張ってください。

 

Even though you won’t be on my team anymore, I’m always here to cheer on your achievements. Congratulations.

あなたはもう私のチームにはいませんが、私はいつもここであなたの成果を応援しています。 おめでとう。

 

It’s been a pleasure watching your professional growth, congrats on taking your career in a new direction.

あなたのプロとしての成長を見守ることができて光栄でした。あなたのキャリアが新しい方向に進んだことをお祝いします.

 

Congratulations on your dream job! I hope I can find someone half as talented as you to fill your place.

夢のお仕事おめでとうございます! あなたの半分の才能のある人があなたの代わりになることを願っています。

 

It’s been a pleasure having you on my team. Your new manager was smart to hire you.

あなたが私のチームにいてくれて光栄です。 あなたの新しいマネージャーはあなたを雇うのが賢明でした。

 

I always knew you would achieve wonderful things, great job securing such an exciting role.

私はいつもあなたが素晴らしいことを達成するだろうと思っていました

 

You were the first person I went to for help with a challenge, you’re going to be an amazing leader in this new role.

あなたは私が挑戦のために助けを求めた最初の人でした.あなたはこの新しい役割で素晴らしいリーダーになるでしょう

 

Today is about celebrating your success in your career. All of us in the office are so proud of you!

今日は、あなたのキャリアにおける成功を祝う日です。 オフィスの私たち全員があなたをとても誇りに思っています!

 

I’m so glad I had the chance to work with you before you moved on to this exciting new job. Congratulations!

このエキサイティングな新しい仕事に移る前に、あなたと一緒に仕事をする機会があったことをとてもうれしく思います。おめでとう!

 

I hope you love your new job and your new team. You’re a joy to work with and you’re going to fit right in.

新しい仕事と新しいチームを気に入っていただけることを願っています。 あなたは一緒に仕事をするのが楽しく、すぐに溶け込むでしょう。

 

Although our team won’t be the same without you, you’re going to shine in this new role. Best of luck!

あなたなしでは私たちのチームは同じではありませんが、あなたはこの新しい役割で輝けるでしょう。 頑張ってください!

 

If anyone deserves this awesome job opportunity, it’s a helpful and kind colleague like you.

この素晴らしい仕事の機会に値する人がいるとすれば、それはあなたのような親切で親切な同僚です。

 

My sincere congratulations on your new role. Please keep in touch!

あなたの新しい役割について、心からお祝い申し上げます。 連絡を取り合ってください!

 

Over the years you’ve become not just a colleague, but a friend. I’m so happy for you about your achievement.

何年にもわたって、あなたは単なる同僚ではなく、友人になりました。 あなたの功績をとても嬉しく思います。

 

Thank you for everything you’ve done for me as a teammate. Congratulations on earning a top role in our field!

チームメイトとして私のためにしてくれたすべてのことに感謝します。 私たちの分野でトップの役割を獲得しておめでとうございます!

 

I’ve had so much fun collaborating with you, and I’m excited to hear about your projects in your new role.

あなたとの共同作業はとても楽しいものでした。新しい役割でのあなたのプロジェクトについて聞くのが楽しみです。

 

You deserve a celebration for your high-quality work on our team and for earning a great new position. Cheers to a great co-worker and friend.

私たちのチームでの質の高い仕事と、素晴らしい新しい地位を獲得したことは、お祝いに値します。 偉大な同僚と友人に乾杯

 

Pretty sure a new job means the next round is on you – looking forward to it. Well done, buddy!

新しい仕事は、次のラウンドがあなたにかかっていることを意味します-それを楽しみにしています. よくやった、相棒!

 

You did it! Here’s to amazing new things and all the success you deserve.

できたね! 驚くべき新しいことと、あなたにふさわしいすべての成功をお届けします。

 

Woohoo – you got a new job! So proud and pleased for you.

ウーフー – あなたは新しい仕事を得ました! とても誇りに思い、喜んでいます。

 

I knew you could do it – well done on your new job, you’re going to be amazing.

私はあなたならできると思っていました。新しい仕事をうまくこなせば、あなたは素晴らしい人になるでしょう。

 

She believed she could, and then she bloody well smashed it. Well done!!

彼女は自分ができると信じていましたが、それを見事に打ち砕きました。 素晴らしい!!

 

Congratulations on your new job! You did it, and I couldn’t be more proud.

新しい仕事おめでとうございます! あなたはそれを成し遂げました、そして私はこれ以上誇りに思うことができませんでした

 

You’ve done so well, and I’m so proud of you and your amazing new job!

あなたとあなたの素晴らしい新しい仕事をとても誇りに思います!

 

I can’t wait to see what you’re going to achieve – I know you’re going to blow us all away.

あなたが何を達成しようとしているのかを見るのが待ちきれません。

   

上司が転職する際のお祝い英語フレーズ

Your leadership inspires me every day. Congratulations on your achievement.

あなたのリーダーシップは毎日私に刺激を与えてくれます。 おめでとうございます。

 

I’ll miss having you as my supervisor, but I’m glad that you’re moving to an opportunity that you’re passionate about. Congrats!

あなたを上司として迎えられないのは寂しくなりますが、あなたが情熱を注いでいる機会に移ってくれたことをうれしく思います. おめでとう!

 

Best wishes to you in your new position. I know your new team is going to love you.

新しい役職でのご活躍をお祈り申し上げます。 あなたの新しいチームがあなたを気に入ってくれることを私は知っています。

 

Congrats on an amazing tenure here at this company and an exciting opportunity ahead of you.

この会社での素晴らしい在職期間と、あなたの前にあるエキサイティングな機会にお祝いを申し上げます

 

After working under your leadership for so long, I know you can handle any challenge. Congratulations on this next chance to grow.

長い間あなたのリーダーシップの下で働いてきたので、あなたならどんな困難にも対処できると思います。 この次の成長のチャンスを祝福します。

 

Great work finding an exciting new job! You’re leaving a great reputation behind as a manager.

エキサイティングな新しい仕事を見つけるのは素晴らしい仕事です! あなたはマネージャーとして大きな名声を残しています。

 

Cheers to your new job! Don’t forget your ‘best manager ever’ mug.

あなたの新しい仕事に乾杯! 「史上最高のマネージャー」マグを忘れないでください。

 

Your ambition always motivated our team, and now it got you this amazing new job. Best wishes!

あなたの野心は常に私たちのチームをやる気にさせてきました。 幸運をお祈りしています!

 

You always pushed me to be my best, it’s great to see you achieve your own goals.

あなたはいつも私にベストを尽くすように促してくれました。あなたが自分の目標を達成するのを見るのは素晴らしいことです

 

クスっと笑えるお祝い英語フレーズ

About time you got off your arse and found a job.

そろそろあなたはお尻から降りて仕事を見つけました。

 

Congratulations on your new job, and good bloody luck to your new colleagues.

新しいお仕事おめでとうございます。新しい同僚たちの幸運を祈っています。

 

Don’t mess this up I mean, I’m sure you’re going to smash it, well done!!

これを台無しにしないでください 。つまり、あなたはそれを粉砕するつもりだと確信しています、よくやった!!

 

Well done on your new job! Don’t forget, first impressions count – so don’t be too efficient or they’ll expect that sh*t

あなたの新しい仕事でよくやった! 第一印象が重要であることを忘れないでください。効率的になりすぎないでください。

 

Congrats on your new job… hope your new boss isn’t an arsehole.

あなたの新しい仕事におめでとう…あなたの新しい上司が嫌いな人でないことを願っています。

 

Welcome to the world of work – this is the rest of your life now. Enjoy!

仕事の世界へようこそ。これが残りの人生です。 楽しみ!

 

Congrats on doing adult things!

成人式おめでとうございます!

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました